NORDISK-GERMANSK MODSTAND LEVER I DEN RACEBEVIDSTE FOLKEFÆLLES SJÆL, VILJESTYRKE, DØMMEKRAFT, DYD OG AGTELSE FOR NATURENS ORDEN

Advertisements
Dette indlæg blev udgivet i Uncategorized. Bogmærk permalinket.

2 svar til NORDISK-GERMANSK MODSTAND LEVER I DEN RACEBEVIDSTE FOLKEFÆLLES SJÆL, VILJESTYRKE, DØMMEKRAFT, DYD OG AGTELSE FOR NATURENS ORDEN

  1. Kirsten Jensen siger:

    Hvad med at skrive FÆLLES FOLKESJÆL i stedet for FOLKEFÆLLES SJÆL. Jeres kunstord er et studium for sig. Hvordan skal jeg opfatte ‘In “Indenrigsnyheder”‘ og ‘In “Hemmeligholdte skandaler”‘. Er “In” en forkortelse, der har undgået min opmærksomhed. Jeg kan ikke finde forkortelsen i nogen dansk oversigt (er det latin)? Hvorfor er “Indbringende” med stort midt i en sætning, og hvordan opfatter almindelige danskere mon “Libido-slaveri”. ‘In “Kultur”‘? Folkekerneoplysning?
    En god regel, hvis man vil være læselig, er at bevare sprogets naturlige rytme.
    Ellers et interessant site. I kommer vidt omkring.

    • Hilmar Sejr siger:

      Ordet FOLKEFÆLLES skal i denne sammenhæng helst forstås som et navneord i ejefald, ikke et tillægsord som du forudsætter.
      Altså i betydningen folkefællens sjæl. Ejefald. Det er sådan det var tænkt. Men det er jo egentlig udmærket at det kan forstås på begge måder.
      Jeg er ikke synderlig interesseret i ‘almindelige danskere’ som læsere af denne blog. Så du kan spare dine bekymringer i den henseende.
      Er du helt sikker på at du er på bølgelængde med budskaberne her på siden?
      Hvis du eksempelvis tror på systemets jødeguder, racefornægtelse eller statsfeminisme er du ikke velkommen.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s